Núm. 25 (2020): Revista Conserva
Artículos

Normalización de la terminología de la conservación y restauración del patrimonio cultural Chileno: un proyecto interdisciplinario

María Angela Benavente Covarrubias
Centro Nacional de Conservación y Restauración
Soledad Hoces de la Guardia
Pontificia Universidad Católica de Chile
Natalia Naranjo Mogollones
Centro Nacional de Conservación y Restauración
Catalina Rivera Sánchez
Comité Nacional de Conservación Textil
Ana María Rojas Zepeda
Comité Nacional de Conservación Textil
Luciana Pissolato de Oliveira
Pontificia Universidad Católica de Chile
Carles Tebé Soriano
Pontificia Universidad Católica de Chile

Publicado 2024-12-27

Palabras clave

  • normalización terminológica,
  • conservación-restauración,
  • metodología de trabajo terminológico,
  • bienes patrimoniales de Chile,
  • alteraciones

Cómo citar

Normalización de la terminología de la conservación y restauración del patrimonio cultural Chileno: un proyecto interdisciplinario. (2024). Revista Conserva, 25, 85-100. https://doi.org/10.70721/rc.n25.2020.15

Resumen

El Centro Nacional de Conservación y Restauración (CNCR) es el organismo de referencia en Chile en materias de conservación de patrimonio que, mediante acciones de conservación-restauración de bienes culturales, elabora estudios, informes y análisis del estado de conservación del patrimonio nacional. Un problema crítico que enfrentan organismos públicos que producen y transmiten conocimiento especializado es la falta de una terminología normalizada, es decir, aprobada por consenso entre especialistas y terminólogos. En el CNCR esta carencia genera problemas de fijación o representación del conocimiento que dificultan su comunicación o transferencia. Este artículo presenta un proyecto de normalización terminológica de las alteraciones en la conservación-restauración de los bienes patrimoniales chilenos: sus objetivos generales y específicos, la metodología propuesta y algunos avances de resultados obtenidos en los trabajos preliminares desarrollados junto con especialistas del CNCR, de la Pontificia Universidad Católica de Chile (PUC) y del Comité Nacional de Conservación Textil (CNCT).

Descargas

Los datos de descarga todavía no están disponibles.

Referencias

  1. Adriazola, A. (2019). Terminología de las alteraciones patrimoniales en el área de la conservación y restauración de obras de arte [Tesis de magíster]. Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.
  2. Bojanoski, S., Michelon, F. F. y Bevilacqua, C. (2017). Os termos preservação, restauração, conservação e conservação preventiva de bens culturais: uma abordagem terminológica. Revista Calidoscópio, 15(3), 443–454. https://doi.org/10.4013/cld.2017.153.04
  3. Bojanoski, S., Michelon, F. F. y Bevilacqua, C. (2018). Conservador, restaurador, conservador-restaurador: a variação dos termos que definem o profissional da conservação e restauração no Brasil. Revista Conserva, 23, 45–57. https://www.cncr.gob.cl/publicaciones/conservador-restaurador-conservador-restaurador-variacao-dos-termos-que-definem-o
  4. Cabré, M. T. (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Antártida, Empúries.
  5. Cabré, M. T. (1999). La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  6. Cacho, S. F. (2017). Criterios generales para la documentación e información del patrimonio cultural. En V. Muñoz Cruz, S. Fernández Cacho, J.A. Arenillas Torrejón (Coords.), Introducción a La Documentación Del Patrimonio Cultural. PH Cuadernos, 30, 17–39. https://hdl.handle.net/11532/326649
  7. Calvo, A. (2016). La normalización terminológica aplicada a la conservación y restauración de patrimonio cultural. En Secretaría General Técnica (Ed.), El lenguaje sobre el patrimonio. Estándares documentales para la descripción y gestión de colecciones (pp. 131–139). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. https://libreria.cultura.gob.es/libro/el-lenguaje-sobre-el-patrimonio-estandares-documentales-para-la-descripcion-y-gestion-de-colecciones_3173/
  8. Calvo, A., García Fernández-Villa, S., García Fernández, I., Macarrón Miguel, A., Del Valle Gutiérrez, A., Izurieta Sigcha, G., González Sabin, A., Bailão, A., Guerin, A., y Cardeira, L. (2018). Terminología básica de conservación y restauración del Patrimonio Cultural 3. Español – Inglés – Francés – Italiano – Alemán – Portugués. E-prints Complutense, https://hdl.handle.net/20.500.14352/17413
  9. Centro de Documentación de Bienes Patrimoniales. (s.f). Tesauro de Arte & Arquitectura (TAA). Servicio Nacional de Patrimonio Cultural. https://www.cdbp.gob.cl/tesauro-de-arte-arquitectura-taa
  10. Getty Research Institute. (s.f). Art & Architecture Thesaurus® Online. The Getty Research Institute, The J. Paul Getty Trust. https://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/
  11. IDE Chile. (2024). IDE Chile. https://idechile.powerappsportals.com/
  12. ICOM-CC. (2008). Terminology for Conservation. Terminology to characterize the conservation of tangible cultural heritage. https://www.icom-cc.org/en/terminology-for-conservation
  13. ISO. (2009). ISO 12620:2009. Terminology and other language and content resources – Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources. https://www.iso.org/standard/37243.html
  14. Macarrón Miguel, A. M., Calvo Manuel, A. y Gil Macarrón, R. (2019) Criterios y normativas en la conservación y restauración del Patrimonio Cultural y Natural. Síntesis.
  15. Ministerio de Cultura de España. (s.f.). Tesauros de CER.es Colecciones en Red. http://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/museos/mc/ceres/tesauros.html
  16. UNE-EN. (2012). UNE-EN 15898:2012 Conservación del patrimonio cultural. Principales términos generales y definiciones. https://www.une.org/encuentra-tu-norma/busca-tu-norma/norma/?c=N0049099
  17. Pissolato de Oliveira, L., Tebé Soriano, C. y Montero Casado, I. (2024). ConservaTerm: plataforma de recursos terminológicos para la conservación-restauración de bienes patrimoniales [Presentación]. V Congreso Iberoamericano Investigaciones en conservación del patrimonio. Innovación digital en la preservación del Patrimonio Cultural, Facultad de Bellas Artes, Universitat Politècnica de València, Valencia, España. https://cultura.upv.es/actividades/content/congresos_jornadas/content/2024_icp/abstracts/18709.pdf
  18. Pradas, A. M. y Fitz Canca, J. (2017). Normalización terminológica para la sistematización de la información patrimonial. En V. Muñoz y K. Edin (Eds.), Introducción a la documentación del patrimonio cultural (pp. 257-275). Junta de Andalucía. Consejería de Cultura. https://www.juntadeandalucia.es/organismos/iaph/servicios/publicaciones/detalle/78742.html
  19. Sandu, I. C. A., Spiridon, P. y Sandu, I. (2016). Current studies and approaches in the field of cultural heritage conservation science. Harmonising the terminology in an interdisciplinary context, IJCS, 7(3), 592–606.
  20. Silva, M. (2017). Creación de una base de datos terminológica en el área de conservación y restauración de obras de arte [Tesis de magíster]. Pontificia Universidad Católica de Chile.
  21. UNESCO, ICCROM, ICOMOS y UICN. (2014). Gestión del riesgo de desastres para el patrimonio mundial. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000228134