Normalización de la terminología de la conservación y restauración del patrimonio cultural Chileno: un proyecto interdisciplinario
Publicado 2024-12-27
Palabras clave
- normalización terminológica,
- conservación-restauración,
- metodología de trabajo terminológico,
- bienes patrimoniales de Chile,
- alteraciones
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Cómo citar
Resumen
El Centro Nacional de Conservación y Restauración (CNCR) es el organismo de referencia en Chile en materias de conservación de patrimonio que, mediante acciones de conservación-restauración de bienes culturales, elabora estudios, informes y análisis del estado de conservación del patrimonio nacional. Un problema crítico que enfrentan organismos públicos que producen y transmiten conocimiento especializado es la falta de una terminología normalizada, es decir, aprobada por consenso entre especialistas y terminólogos. En el CNCR esta carencia genera problemas de fijación o representación del conocimiento que dificultan su comunicación o transferencia. Este artículo presenta un proyecto de normalización terminológica de las alteraciones en la conservación-restauración de los bienes patrimoniales chilenos: sus objetivos generales y específicos, la metodología propuesta y algunos avances de resultados obtenidos en los trabajos preliminares desarrollados junto con especialistas del CNCR, de la Pontificia Universidad Católica de Chile (PUC) y del Comité Nacional de Conservación Textil (CNCT).
Descargas
Referencias
- Adriazola, A. (2019). Terminología de las alteraciones patrimoniales en el área de la conservación y restauración de obras de arte [Tesis de magíster]. Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.
- Bojanoski, S., Michelon, F. F. y Bevilacqua, C. (2017). Os termos preservação, restauração, conservação e conservação preventiva de bens culturais: uma abordagem terminológica. Revista Calidoscópio, 15(3), 443–454. https://doi.org/10.4013/cld.2017.153.04
- Bojanoski, S., Michelon, F. F. y Bevilacqua, C. (2018). Conservador, restaurador, conservador-restaurador: a variação dos termos que definem o profissional da conservação e restauração no Brasil. Revista Conserva, 23, 45–57. https://www.cncr.gob.cl/publicaciones/conservador-restaurador-conservador-restaurador-variacao-dos-termos-que-definem-o
- Cabré, M. T. (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Antártida, Empúries.
- Cabré, M. T. (1999). La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
- Cacho, S. F. (2017). Criterios generales para la documentación e información del patrimonio cultural. En V. Muñoz Cruz, S. Fernández Cacho, J.A. Arenillas Torrejón (Coords.), Introducción a La Documentación Del Patrimonio Cultural. PH Cuadernos, 30, 17–39. https://hdl.handle.net/11532/326649
- Calvo, A. (2016). La normalización terminológica aplicada a la conservación y restauración de patrimonio cultural. En Secretaría General Técnica (Ed.), El lenguaje sobre el patrimonio. Estándares documentales para la descripción y gestión de colecciones (pp. 131–139). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. https://libreria.cultura.gob.es/libro/el-lenguaje-sobre-el-patrimonio-estandares-documentales-para-la-descripcion-y-gestion-de-colecciones_3173/
- Calvo, A., García Fernández-Villa, S., García Fernández, I., Macarrón Miguel, A., Del Valle Gutiérrez, A., Izurieta Sigcha, G., González Sabin, A., Bailão, A., Guerin, A., y Cardeira, L. (2018). Terminología básica de conservación y restauración del Patrimonio Cultural 3. Español – Inglés – Francés – Italiano – Alemán – Portugués. E-prints Complutense, https://hdl.handle.net/20.500.14352/17413
- Centro de Documentación de Bienes Patrimoniales. (s.f). Tesauro de Arte & Arquitectura (TAA). Servicio Nacional de Patrimonio Cultural. https://www.cdbp.gob.cl/tesauro-de-arte-arquitectura-taa
- Getty Research Institute. (s.f). Art & Architecture Thesaurus® Online. The Getty Research Institute, The J. Paul Getty Trust. https://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/
- IDE Chile. (2024). IDE Chile. https://idechile.powerappsportals.com/
- ICOM-CC. (2008). Terminology for Conservation. Terminology to characterize the conservation of tangible cultural heritage. https://www.icom-cc.org/en/terminology-for-conservation
- ISO. (2009). ISO 12620:2009. Terminology and other language and content resources – Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources. https://www.iso.org/standard/37243.html
- Macarrón Miguel, A. M., Calvo Manuel, A. y Gil Macarrón, R. (2019) Criterios y normativas en la conservación y restauración del Patrimonio Cultural y Natural. Síntesis.
- Ministerio de Cultura de España. (s.f.). Tesauros de CER.es Colecciones en Red. http://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/museos/mc/ceres/tesauros.html
- UNE-EN. (2012). UNE-EN 15898:2012 Conservación del patrimonio cultural. Principales términos generales y definiciones. https://www.une.org/encuentra-tu-norma/busca-tu-norma/norma/?c=N0049099
- Pissolato de Oliveira, L., Tebé Soriano, C. y Montero Casado, I. (2024). ConservaTerm: plataforma de recursos terminológicos para la conservación-restauración de bienes patrimoniales [Presentación]. V Congreso Iberoamericano Investigaciones en conservación del patrimonio. Innovación digital en la preservación del Patrimonio Cultural, Facultad de Bellas Artes, Universitat Politècnica de València, Valencia, España. https://cultura.upv.es/actividades/content/congresos_jornadas/content/2024_icp/abstracts/18709.pdf
- Pradas, A. M. y Fitz Canca, J. (2017). Normalización terminológica para la sistematización de la información patrimonial. En V. Muñoz y K. Edin (Eds.), Introducción a la documentación del patrimonio cultural (pp. 257-275). Junta de Andalucía. Consejería de Cultura. https://www.juntadeandalucia.es/organismos/iaph/servicios/publicaciones/detalle/78742.html
- Sandu, I. C. A., Spiridon, P. y Sandu, I. (2016). Current studies and approaches in the field of cultural heritage conservation science. Harmonising the terminology in an interdisciplinary context, IJCS, 7(3), 592–606.
- Silva, M. (2017). Creación de una base de datos terminológica en el área de conservación y restauración de obras de arte [Tesis de magíster]. Pontificia Universidad Católica de Chile.
- UNESCO, ICCROM, ICOMOS y UICN. (2014). Gestión del riesgo de desastres para el patrimonio mundial. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000228134